Pondelkovanje #55 - dragulj Sapfo
6.08.2007 ob 17:00Smrt je nekaj slabega.
Tako so razsodili bogovi.
Tudi oni bi sami umrli,
če bi bilo umiranje
nekaj lepega.
Ojla!
Naj najprej skupaj z Gantarjem (Kajetanom, da nebo pomote
…) citiram Quasimoda, velikega občudovalca Nje:
Vsakdo stoji sam na srcu zemlje, s sončnim žarkom preboden …
Kdo je Ona?
Ona je čudež; meteor, supernova, biser sijoči, enkrat na tisoč, dva tisoč, tri tisoč let. Bila (je še vedno?) pesnica, točneje - Pesnica z orjaškim P; utelešenje Muze, kristaliziran dih boginje.
Nobeno dekle,
ki kdaj je uzrlo
bleščečo luč sonca,
ne bo ti enako
v modrosti,
nobeno dekle.

Kot vidite, je pisala v grščini. In, da navedem Grillparzerja: … cela Grčija jo je med vriskanjem pozdravljala kot svoj dragulj.

Sapfo.
Jaz ljubim sijaj.
To je moj delež v življenju.
Svetal je ta moj delež in lep,
ker ljubim sonce.
Sapfo stoji na začetku in sredi vsega, a je okusila samost kot nihče (pa ne po homersko, so tvoje oči pripravljene na jok …):
Zatonil je že mesec,
gostosevci z njim,
polnoč je, prešla je ura,
jaz pa sama spim.
Kako se ji je izneverila Afrodita, snovalka ukan, in nam prek oči naslikala podobe sapfičnih ljubezni in skoka čez klif pri Levkah; polet v globino iz neuslišanja … ja, itak, kenede:
Pretresel je Eros
mi čute kot burja,
ki plane v hraste na gori.
Jej, jej … jo je res s prave poti speljala Kipris boginja? Tole je prava sapfična kitica:
V hipu prišli ste, in tebi, preblaga,
na licu nesmrtnem igral je smehljaj.
Vprašali si, kaj me spet muči, zakaj spet
kličem te k sebi,
kaj v srcu nemirnem želim, da mi spolniš.
“Koga naj pregovorim, da se vrne
v krog tvoje ljubezni? Kdo ti je, Sapfo,
storil krivico?
Pred tabo beži? Še iskala te bo!
Ne mara darov? Še dajala jih bo!
Ne ljubi? O, kmalu bo, dasi nerada,
sama ljubila!”
Pazi - Sapfo je tole pisala, ko je na Lesbosu divjala državljanska vojna, ko so skinili tirana Mirsila (Danes velja pijanost, velja na silo piti, ker Mirsilos je mrtev!) - med njo in nami je več kot 2.500 let širok časovni prepad, pa kljub temu lahko stegnemo roko in se nas dotakne, zamišljena ljubljenka muz:

Eh, ti zmešani Grki, iz 6. stoletja pred naim štetjem, vsi καλός in ἀγαθός; dobri in lepi:
Lepi je toliko lep,
kolikor kaže oko,
kdor pa je dober, le-ta
koj ti bo tudi lep.
Mja. Pokličimo muze:
Za poslušanje potrebuješ Flash Player.
in naj nam naklonijo še nekaj odkruškov lepote. U iber dabest lirična, ljubezenska poezija, ki je hkrati tud taprva. Luč na začetku zgodovine.
O zlata mati, ne morem več
na statve ti tkati.
Ljubezni slo je vžgala v meni
ljubka Afrodita.
——————————————————-
Fantje:
Jabolko sladko
visoko na veji rdeči se,
v krošnji, na vrhu drevesa;
pozabili nanj so obiralci.
Dekleta:
Niso ga, ne pozabili:
niso ga mogli
doseči!
——————————————————-
Kakor pohodijo v gori
pastirjev noge hijacinto
tu zdaj leži poteptan
njen cvet škrlatni na zemlji.
——————————————————-
Nevesta:
Oj mladost dekliška moja,
kam odhajaš, kam bežiš?
Deklištvo:
Nikdar več se ti ne vrnem,
nikdar več!
(oj, mladooooost ti mojaaaa …, ane)
——————————————————-
S čim naj te, ženin moj,
dobro primerjam?
Z vitkim te steblom
najbolje primerjam.
——————————————————-
Ženin:
Povedal bi nekaj, pa brani sram.
Nevesta:
Če želel kaj bi, kar je pošteno in prav,
in jezik ne bi motal besed grdih,
ne gledal sram bi iz oči ti,
temveč govoril bi kar odkrito.
——————————————————-
Vznemirja spet me Eros,
ki ude razvezuje,
bridko-sladka,
neukrotljiva,
divja zver.
Atis, tebi je presedlo
biti z mislimi pri meni,
k Andromedi srce te vleče.
——————————————————-
Sori, k težim ;). Sam mi je res kul. Še dva fragmentka, pa neham. Eden:
Stvar najlepša zdi se na črni zemlji
enim vojska konjikov, drugim pešcev,
tretjim ladje: meni pa zdi lepo se
to, kar kdo ljubi.
in še zadnji, skoraj najljubši:
Kdo je ta kmečka bunka,
ki v kmečki odevi ti vžiga srce,
pa ne zna potegniti
krila do gležnjev, ko sede?
Hm. No, to je to. Veseu tedn želim! ![]()













